die on the vine

Význam

  • neuspět/selhat hned na začátku, nikdy se neuskutečnit (nějaký projekt, myšlenka a podobně)
  • selhat postupně (kvůli nedostatku zájmu/podpory)
  • samotné vine znamená réva/popínavá rostlina

Podoby idiomu

Ve stejném významu se používají tyto formy:

  • die on the vine (sloveso)
  • wither on the vine (sloveso)
  • dead on the vine (přídavné jméno)

Ukázkové věty

  • When the new supermarket was opened, small shops in the city withered on the vine. (Poté, co byl otevřen nový supermarket, mnoho malých obchodů postupně zkrachovalo/zavřelo.)
  • The American dream is dying on the vine and there is not much we can do about it. (Americký sen pomalu umírá a není toho moc, co bychom s tím mohli udělat.)
  • Many of his campaign promises are now dead on the vine. (Mnoho jeho předvolebních slibů se nikdy neuskutečnilo.)

Poznámky

  • Občas se tahle fráze používá i neidiomaticky — když se hrozny nechají die on the vine, tak se nesklidí.
  • Samotné frázové sloveso die on má celou řadu použití. Víc si o něm můžete přečíst tady.

Chcete se lépe vyznat v idiomech?

Tak to byste měli začít odebírat Anglofila! 🙂 Je to můj newsletter o angličtině & Británii, který vám zpříjemní každé pondělní ráno.

A je úplně zadarmo! Stačí se přihlásit k odběru: