Jak si DeepL Write poradí s chybami v textech

Schopnosti DeepL Write jsem otestoval na 4 textech, do kterých jsem přidal chyby, na které často narážím u svých studentů.

U každého textu najdete originál i opravenou verzi & můj krátký komentář. Na konci článku najdete pár tipů, jak výstupy z DeepL Write můžete dál vylepšovat.

Krátký „about my life“ text

Jako první zkoušku jsem si pro DeepL připravil text, který by pokročilejší začátečník mohl napsat při přípravě na hodinu angličtiny.

Propašoval jsem do něj celou řadu chyb, které lidé na téhle úrovni dělají — od vynechávání -s ve třetí osobě po nesprávné tvoření pasivu.

Tady je výchozí text i opravená verze:

DeepL Write si s většinou chyb poradil velmi dobře. Odstranil ty úplně základní (my husband doesn’t, I drink it on the bed), což mě úplně nepřekvapilo, v mnoha ohledech ale i vylepšil nešťastné formulace.

Třeba to, jakým způsobem předělal „where they more often drink tea“ na „where people drink tea“, je vážně super.

Pokud se zaměříme jenom na jasné chyby, neporadil si v podstatě jenom s malým n ve slově Netflix & se slovíčkem document. To je asi docela pochopitelné, protože iPad a document nezní v jedné větě nijak nevhodně. Ukazuje to ale, že ani tyhle pokročilejší nástroje nejdou po významu, ale po statistické pravděpodobnosti.

Doporučení na LinkedIn

S doporučením pro kolegyni na LinkedIn si DeepL poradil mnohem hůř. Vyloženě ignoroval celou řadu chyb, které mu nedělaly problém v předchozím textu (-s ve třetí osobě) & nepohlídal si správné číslo.

Modře jsem podtrhl věty, které jsou podle mě dost nešťastné. Jasně, DeepL pořád vychází z nedokonalého výchozího textu, ale fráze jako „better from others“ nebo „passion to give best result“ by si rozhodně zasloužily vylepšit.

E-mail šéfovi

S e-mailem pro šéfa si DeepL poradil mnohem lépe.

Upravil bych formulaci „disruption caused by colleagues reading the Anglofil newsletter on English every Monday“ – třeba takové „and disruption caused by colleagues reading the Anglofil newsletter every Monday“ by znělo lépe.

Vlastně ale nemám moc co vytknout.

Cover letter

Tady je vidět, že různých šablon cover letterů bylo v trénovacích datech opravdu hodně. DeepL Write si s ním poradil výborně & i když by pár věcí šlo určitě vyjádřit lépe, ani výchozí verze výstupu by vám ostudu neudělala.

Jak opravy z DeepL vylepšovat

Kliknete-li v opraveném textu na jakékoliv slovo, DeepL vám nabídne řadu možných alternativ. Můžete si vybrat, jestli chcete další verze samotného slova, nebo rovnou celé věty:

Když víte, co hledáte, může být tahle funkce úplně úžasná. Z DeepL Write se tak v podstatě stane automatický slovník synonym. Na vás ale pořád je poznat, která formulace se stylisticky nejlépe hodí do textu, který se snažíte napsat.

Hezky je to vidět na tom doporučení z LinkedIn, se kterým si DeepL příliš neporadil. Jenom vybíráním vhodných variant je možné vytvořit tohle:

Určitě by si s tím šlo ještě hrát, tohle je ale o parník lepší než první verze.

To je všechno, pokračování v newsletteru.

Líbil se vám tenhle článek?

Tak to byste měli začít odebírat Anglofila! 🙂 Je to můj newsletter, ve kterém vám každé pondělí v šest ráno vám pošlu kupu zajímavostí o angličtině a Británii přímo do vaší e-mailové schránky: