Tohle je číslo Anglofila, každopondělního newsletteru o angličtině & Británii. Jestli se vám bude líbit, tady se můžete přihlásit k odběru.

Hello there!

Dneska se podíváme na spoustu zajímavých frází, které nespojuje nic jiného než to, že se všechny objevily ve stejné internetové diskuzi, na rozdíl mezi chipscrisps v britské a americké angličtině a taky na to, že nadávání má blahodárný vliv na naše zdraví.

Enjoy! 🙂

⛰️ Jazykové kopce, na kterých stojí za to umřít

Když jsem před časem narazil na tuhle diskusi na redditu, z naprostého nadšení jsem rychle přešel do zoufalství – větu „Tohle by byl super článek do Anglofila!“ jsem si totiž při jejím čtením řekl nejdřív jednou, pak dvakrát, pak desetkrát… you get the picture (určitě mi rozumíte).

A tak mě napadlo, že by vůbec nebylo od věci rozebrat si všechny ty zajímavosti pěkně v jednom článku.

Celá diskuze je věnovaná pet peeves – úplným maličkostem, které ale člověku dokážou pořádně nadzvednout mandle. Odstartovala ji otázka „What is the pettiest, silliest, most meaningless hill you are willing to die on?“:

Ale teď k samotnému obsahu. Kromě evergreenů jako poslouchání hudby z repráčků telefonů na veřejnosti a žvýkání s otevřenou pusou lidem vadí spousta jazykových „nešvarů“. Tady je pár mých favoritů:

🍟 Brambůrky v angličtině: rozdíl mezi crisps & chips

Když dostanete chuť na brambůrky a chcete si o ně anglicky říct, dost záleží na tom, jestli jste zrovna v Americe nebo Británii. Američané takovým těm klasickým smaženým brambůrkům říkají chips. Tohle slovo je ale v Británii už zabrané, protože označuje hranolky (proto se tomu slavnému britskému pokrmu říká fish & chips), takže se jim říká jinak – crisps.

To by to ale nebyla angličtina, kdyby to bylo jenom takhle „jednoduché“. Podle tohohle článkuNot One-Off Britishisms se totiž crisps pro brambůrky začíná používá i v Americe. Většinou se tím ale nemyslí takové ty klasické smažené plátky brambor, ale různé „zdravější“ verze, které vám umožňují předstírat, že nejste úplný otesánek.

Pro shrnutí:

😏 Žhavý health trend: mluvte sprostě

Kdy jste si naposledy pořádně zanadávali? Jestli už je to dávno, možná je na čase sem tam nějaké to sprosté slovo vypustit. Podle Moniky Schmid, lingvistky z univerzity v Essexu, mají totiž nadávky v mnoha ohledech blahodárný vliv na naše duševní i fyzické zdraví (The Conversation, 6 minut @ C1/2). Tady je pár postřehů z článku:

To je pro dnešek všechno. Moc díky za přečtení. Jestli se vám dnešní číslo líbilo a víte o někom, kdo by ho taky mohl ocenit, budu vám moc vděčný, když jim ho přepošlete. Můžete taky sdílet tenhle odkaz na webovou verzi.

Mějte se krásně & na přečtenou zase v pondělí! 🙂

Tom (@tomherlik)

P.S. pod zemí Londýna

Líbil se vám Anglofil?

Tak to byste ho měli začít odebírat! 🙂 Každé pondělí v šest ráno vám pošlu kupu zajímavostí o angličtině a Británii: