Význam: natvrdlý, ne úplně bystrý
Ukázkové věty:
- Mary decided to wash her cat in a washing machine. She’s not the sharpest tool in the shed.
Poznámky:
- Tento idiom má obrovské množství variací, celou řadu jich najdete v tomto seznamu
- Používají se například:
- a few fries short of a Happy Meal
- the light’s on but no one’s home
- not the brightest light in the harbor
- not the sharpest knife in the drawer
- about as sharp as a marble
- fell out of the stupid tree and hit every branch on the way down
- a few sandwiches short of a picnic
- two bricks short of a load
- eats soup with a fork
Chcete se lépe vyznat v anglických idiomech?
- 💌 O všech nových přírůstcích ve Slovníku dávám vědět čtenářům Anglofila, každopondělního newsletteru o angličtině & Británii. Tady se můžete přihlásit k odběru.
- 🖇️ Nové idiomy můžete taky odebírat přes RSS.
- 📄 Tady najdete všechny idiomy, které se ve Slovníku nachází.
- ☘️ Nebo si nechte ukázat jeden úplně náhodný.