monkey see, monkey do

Význam & překlad: opičit se (bezmyšlenkovitě někoho napodobovat)

Ukázková věta:

  • There is a certain "monkey see, monkey do" kind of relationship between celebrities and their fans. (Fanoušci se po celebritách často opičí.)

Poznámka: Ve významu "opičit se po někomu" se častěji používá ape (řidčeji taky monkey) jako sloveso:

  • Stop aping me! Come up with your own stuff! (Přestaň se po mně opičit! Vymysli si něco vlastního!)

Znáte tyhle idiomy?

Tady jsou tři náhodně vybrané idiomy ze slovníku. Jestli některý z nich neznáte, zkuste na něj kliknout. 🤓


Chcete si zlepšit angličtinu?

To by vám mohl přijít vhod Anglofil, můj newsletter o angličtině a Británii, který vám každé pondělí v šest ráno pošlu do mailové schránky.


Kam dál?