Význam
- hit a snag = narazit na problém/zádrhel
- (that's) the snag
- to je ten problém
- tady je zakopaný pes
- samotné slovo snag může znamenat
- zádrhel
- vada na kráse
- obtíž
- apod.
Ukázkové věty
- Negotiators hit a snag on a few issues. (Vyjednavači narazili na problém v několika oblastech.)
- What a gorgeous bag! The only snag is that it's too expensive. (Taková fabulózní taška! Jediná vada na kráse je, že je příliš drahá.)
- This sounds like a great job offer. The snag is that I'd have to work with Peter. (Tohle zní jako skvělá pracovní nabídka. Pes je zakopaný v tom, že bych musel pracovat s Petrem.)
Znáte tyhle idiomy?
Tady jsou tři náhodně vybrané idiomy ze slovníku. Jestli některý z nich neznáte, zkuste na něj kliknout. 🤓
Chcete si zlepšit angličtinu?
To by vám mohl přijít vhod Anglofil, můj newsletter o angličtině a Británii, který vám každé pondělí v šest ráno pošlu do mailové schránky.
Kam dál?
- Prozkoumejte všechny idiomy, které ve slovníku jsou
- Přečtěte si pár článků o angličtině & Británii
- Projděte si starší čísla Anglofila