curiosity killed the cat

Překlad

  • nebuď zvědavej, budeš brzo starej
  • kdo se moc ptá, moc se dozví

Ukázkové věty

  • A: What were you doing with Peter in the bathroom? (Cos dělal s Petrem v koupelně?) B: Curiosity killed the cat, you know. (Kdo se moc ptá, moc se dozví.)

Poznámky

  • Z Anglofila 100: Je to jeden z těch idiomů, se kterým si autoři ve svých textech rádi hrají, takže často narazíte na nejrůznější variace. Hezký příklad je třeba „curiosity may have killed the cat, but it fuels high levels of creativity in us“ (přibližně „zvědavost možná zabila kočku, v lidech ale probouzí velkou kreativitu“) z tohohle článku na webu HuffPost.
  • Často se s ním pracuje i v humorných dílech, například v tomto komiksu.

Chcete se lépe vyznat v idiomech?

Tak to byste měli začít odebírat Anglofila! 🙂 Je to můj newsletter o angličtině & Británii, který vám zpříjemní každé pondělní ráno.

A je úplně zadarmo! Stačí se přihlásit k odběru: