🧭 Rozcestník:
Články o angličtině: Fráze & obraty Slovní duely Jazykové zajímavosti Gramatika Frázová slovesa Jak na jazyky Idiomy Jazykové nástroje
Články o Británii: Střípky z britské historie Život v Británii Královská rodina
Nejnovější články:
Co jsou to kolokace?
Kolokace jsou věc, která často stojí mezi vámi a přirozeně znějící angličtinou. V tomhle článku zjistíte, jak si s nimi poradit.
Cucumber, gherkin & pickle: Okurky v angličtině
Abyste si v angličtině bez problému popovídali o okurkách, potřebujete k tomu tři slova: cucumber, gherkin a pickle.
Rozdíl mezi heritage & inheritance
„Heritage“ i „inheritance“ jde do češtiny přeložit jako „dědictví“. Každé z těchhle slov má ale v angličtině trochu jiný význam. V tomhle článku se dozvíte…
Proč se britskému ministru financí říká Chancellor of the Exchequer
Britové přece nebudou mít nějakého obyčejného ministra financí, jakého mají dvě stovky dalších zemí. Ne, v Británii je to Chancellor of the Exchequer, jehož úřad…
Rozdíl mezi borrow & lend
Půjčit a půjčit si od sebe v češtině dělí jenom zvratné zájmeno, angličtina má ale pro tyhle dva významy samostatná slovesa: borrow a lend.
Slovo dollar dala angličtině čeština
Anglických slov do češtiny proniká opravdu požehnaně, není to ale úplná jednosměrka. I když musíme jít trochu do historie, pár anglických slov s českým původem…
Rozdíl mezi classic a classical
Když chcete do angličtiny přeložit české klasický, máte na výběr ze dvou slov: classic a classical. Pojďme si probrat, kdy se vám které z nich bude hodit.
Jak se efektivně učit slovní zásobu
4 dobré rady pro začínající i pokročilé angličtináře (& pár tipů na užitečné online nástroje)
Rozdíl mezi momentary a momentous
Momentary i momentous jsou na první pohled podobná přídavná jména, každé má ale jiný význam.
Jak říct anglicky na slyšenou
„Na slyšenou“ je jeden z těch obratů, které se do angličtiny nedají přeložit na první dobrou. V tomhle článku se dočtete, jak si s tím…
K čemu se v angličtině používá apostrof?
Spousta lidí ho dost upřímně nesnáší, existuje dokonce hnutí za jeho zrušení. Zatím ho ale ještě nedostali, takže je potřeba umět s ním správně pracovat.…
Czenglish alert: have a bad mood se v angličtině neříká
Dneska se podíváme na další frázi z čenglištiny: když chcete říct, že má někdo špatnou náladu, dejte si pozor na frázi have a bad mood.…