Tohle je číslo Anglofila, každopondělního newsletteru o angličtině & Británii. Jestli se vám bude líbit, tady se můžete přihlásit k odběru.

Hello there!

Happy skorohalloween. 🎃 Článek o vydlabávaných dýních jsem si pro vás nepřipravil, ale musím se přiznat, že jsem si o téhle tradici trochu početl na Wikipedi, a jednu zajímavost jsem odhalil – věděli jste, že jack o’lantern, jak se vydlabaným dýním se svíčkou uvnitř říká, je původně jedno z označení pro *will-o‘-the-wisp,* tajemné noční světlo, které se objevuje v močálech a bažinách a svádí poutníky z cest? Jo, vydlabaný dýně jsou vlastně bludičky.

Enjoy! 🙂

🌄 Rozdíl mezi soonearly

Slova soonearly se dají do češtiny přeložit jako brzy, každé se ale používá v jiné situaci. Soon se vám bude hodit, když chcete říct, že k něčemu dojde zanedlouho:

Early zase přijde vhod, chcete-li použít brzy ve smyslu časně/začátkem. Narazíte na něj taky ve frázi at the earliest:

Když si nejste jistí, které ze slov se vám zrovna hodí, zkuste si místo něj dosadit in a short time. Když výsledek bude dávat smysl, potřebujete soon.

💭 Slovo týdne: segue

Na spoustu věcí, které nakonec skončí v Anglofilovi, narážím při čtení nebo poslouchání podcastů. A právě díky podcastům znám slovo segue mnohem déle, než jsem si vůbec původně myslel. Už léta jsem totiž v nejrůznějších podcastech slýchával věci jako [naɪs seɡ.weɪ] a pokaždé si říkal, proč do toho tahají Segwaye (taková ta dvoukolá vozítka, kterým Praha vyhlásila válku).

Na mojí obranu, úplně mimo jsem nebyl, protože Segwaysegue jsou homofony (slova se stejnou výslovností). Tím ale jejich podoba končí: segue je původně hudební termín, který označuje plynulý přechod bez pauzy. Hodí se i nám nehudebníkům, protože plynulý přechod nepopisuje jen u hudby, ale třeba taky u konverzace:

In Other News

👩‍🎓 Shrnutí

Tady jsou fráze & obraty z dnešního čísla:

To je pro dnešek všechno. Díky za pozornost & za týden na přečtenou! 🙂

Tom

Líbil se vám Anglofil?

Tak to byste ho měli začít odebírat! 🙂 Každé pondělí v šest ráno vám pošlu kupu zajímavostí o angličtině a Británii: