Anglofil 60

Tohle je číslo Anglofila, každopondělního newsletteru o angličtině & Británii. Jestli se vám bude líbit, tady se můžete přihlásit k odběru.

Hello there!

Šedesátý Anglofil je tu a já jsem se rozhodl, že při téhle příležitosti sobě i vám nadělím takový malý dárek: novou verzi Slovníku idiomů.

Ale nebojte, není to to jediné, na co se dneska můžete těšit. Taky se spolu podíváme, co mají společného Dr House, Mr Bean a Rubeus Hagrid, vysvětlíme si roli slova like v anglických větách a všemožné významy bollocks v britské angličtině.

Enjoy!

Slovník idiomů 2.0

Tramtadadadadá! Slovník idiomů 2.0 je tu a s ním pár novinek, které by vám mohly pomoct se ve všech těch anglických idiomech vyznat.

Nejvíc vhod přijde asi Nekonečný kvíz. Každé načtení stránky s kvízem vygeneruje 5 náhodných otázek, které postupně otestují vaše znalosti všech idiomů ve slovníku. Procvičovat můžete do aleluja – čeká na vás zatím skoro 300 otázek a postupně budu přidávat další.

Kromě toho jsem doplnil pár nových hesel a funkci Ukaž náhodný idiom, díky které se můžete nahodile proklikávat celým slovníkem a objevovat nové přírůstky do vaší slovní zásoby.

In Other News

I.

U slovníků ještě chvíli zůstaneme. Co mají společného Dr House, Mr Bean a Rubeus Hagrid? Jednu z mých nejoblíbenějších scének z Blackadder The Third (dvouminutové video na YouTube). Nejlepší část něčeho tak skvělého se vybírá obtížně, asi bych ale sáhl po téhle:

  • He is happy, because he has finished his book. It has taken him 10 years.
  • Yes, well, I’m a slow reader myself.

Mimochodem, Samuel Johnson, kterého tady Hagrid hraje, skutečně existoval. Jeho A Dictionary of the English Language mu nezabral deset let, ale „pouhých“ osm. A i když v něm nenajdete slova jako anaspeptic, frasmotic, compunctuous ani pericombobulation, byl to do 20. století nejpoužívanější anglický slovník. O tuhle pozici ho připravil až Oxford English Dictionary, který vyšel v roce 1928.

A jestli máte Blackadder taky rádi, na BBC Comedy Greats na YouTube najdete skoro půlhodinový sestřih těch nej scének ze třetí série.

II.

Teď se jakoby podíváme na jedno jakoby slovo, co jakoby dost lidí jakoby otravuje, protože si jakoby myslí, že ho některý lidi jakoby nadužívají a jakoby ho i strkají někam, kam by ho jakoby strkat neměli. (Jestli mi teď chcete napsat pár neslušných slov a ukončit odběr, naprosto vás chápu. Odkaz najdete dole.)

I angličtina má celou řadu svých jakoby – jedním z nich je like. Existuje nemálo jazykových puristů, které „nadužívání“ tohohle slova dokáže nadzvednout ze židle. Rebecca Woods, lingvistka z Newscastle Univerzity, ale přišla na to, že i když to tak na první pohled nemusí vypadat, like není jenom tupá slovní vata (The Conversation, 6 minut na úrovni B2). Má svoji gramatiku, jeho význam se mění podle toho, kde ve větě ho použijete, a dokáže vyjádřit spoustu zajímavých věcí.

III.

Slovo bollocks má v angličtině celou řadu nejrůznějších použití, od vyjádření obdivu po… řekněme hodně výrazný nesouhlas. Tady je takový stručný přehled.

To je pro dnešek všechno. Díky & zase v pondělí na přečtenou! 🙂

Tom

P.S. subordinate clauses

P.P.S. Líbilo se vám tohle číslo Anglofila? Tak to byste se měli přihlásit k odběru! 🙂 Každé pondělí v šest ráno vám pošlu spoustu zajímavého čtení nejen o angličtině & Británii.

Od Tomáš Herlík

Jsem překladatel a učitel angličtiny na volné noze, autor Slovníku anglických idiomů a Anglofila, blogu o angličtině a Británii.