Dneska se spolu podíváme na megxit, zajímavé britské fráze a taky na to, jak mileniálové zachránili čtení na mrtvých stromech.


Hello there!

Taky vám ten první týden nové dekády přišel nějaký hektický? Já mám plné ruce práce s jedním supertajným projektem (který tak trochu souvisí se Slovníkem idiomů – jestli jste poslední dobou při cestách nebo brouzdání na internetu narazili na nějaký zajímavý idiom nebo frázi, budu moc rád, když mi o ní dáte vědět), takže dneska mám pro vás hlavně tipy na čtení odjinud. Podíváme se spolu na megxit, zajímavé britské fráze a taky na to, jak mileniálové zachránili čtení na mrtvých stromech.

Enjoy!

Čert vem brexit, Británie teď žije megxitem (ještě že ne meghangate nebo je suis Harry). Princ Harry a jeho manželka Meghan Markle totiž oznámili, že se mají v plánu částečně stáhnout ze své role plnohodnotných členů královské rodiny, omezit veřejná vystoupení a dokonce se aspoň částečně odstěhovat z Británie. Na první (a co si budeme, na druhý nejspíš taky) pohled to působí jako bulvární nesmysl, může ale mít nečekané následky.

Mohlo by se totiž stát, že to rozdmýchá republikánská hnutí v zemích, ve kterých je Alžběta II. hlavou státu. Republikáni v Austrálii i jinde se už teď připravují na to, až se králem stane princ Charles, protože počítají s tím, že jeho nižší popularita povede k úpadku popularity monarchie jako takové. Přidejte k tomu vévodu, kterému nevoní jeho privilegovaný život, a Vive la République!

Tady je pár textů, které k tomu stojí za pozornost:

Ty nejbritštější fráze, na které můžete narazit, hezky na jednom místě. Už nějakou dobu se mi ve frontě zajímavostí do Anglofila povaluje tenhle článek z Business Insideru. Najdete v něm 88 echt britských frází, od profláklých až po docela obskurní. Tady je pár mých favoritů:

  • Bob’s your uncle můžete použít, když budete chtít říct, že je něco hračka, i když to tak třeba na první pohled nevypadá.
  • Fag je v britském slangu cigareta. Kromě toho se tohle slovo (hlavně v Americe) používá ve významu, které odpovídá českému buzerant – musím se přiznat, že když jsem kdysi v sitcomu Keeping Up Appearances slyšel “I really need a fag right now”, trochu mě to zaskočilo.
  • Builder’s tea v článku popisují jako silný černý čaj se spoustou mléka (takový, který by měl mít člověk přichystaný pro řemeslníka, co přišel něco opravit). Můžu-li soudit podle svojí zkušenosti s tímhle lektvarem, ještě opomněli zmínit, že se do něj přidává přibližně tak milion lžiček cukru.

└ A jedna zajímavost na závěr: ve Voxu zkoumají, jak je to možné, že lidé pořád ještě čtou papírové knihy(12 minut na úrovni C1/2). Kromě vydavatelů a dalších velkých hráčů v tom podle všeho mají prsty i preference generace, která jinak může za konec všeho dobrého na téhle planetě – nás mileniálů.

To je pro dnešek všechno. Díky & na přečtenou zase v pondělí!

Tom