Tohle je číslo Anglofila, každopondělního newsletteru o angličtině & Británii. Jestli se vám bude líbit, tady se můžete přihlásit k odběru.

Hello there!

Dobré ráno & dobrou chuť, pokud právě snídáte! Dnešní číslo se k snídani vyloženě hodí, protože se v něm podíváme na pár anglických frází, ve kterých se objevuje slovo bread:

bread and butter

Chleba a máslo: to jediné, co člověk potřebuje k přežití. Alespoň ve světě idiomů. Když o něčem řeknete, že je to váš bread and butter, znamená to, že vás to živí:

Bread-and-butter můžete použít taky jako přídavné jméno. Hodně často se pojí se slovem issues (otázky, záležitosti) a znamená každodenní/týkající se všech:

breadwinner

Když něčí bread and butter přináší do rodinného rozpočtu jediný/zdaleka největší příjem, je to breadwinner — živitel/ka rodiny:

best thing since sliced bread

Tahle fráze doslova znamená nejlepší věc od krájeného chleba, ale používá se ve významu skvělý vynález nebo prostě něco úžasného:

Našel jsem několik zdrojů, podle kterých má tenhle idiom původ v marketingové kampani firmy Wonder Bread, která vyrábí asi nejznámější americký tousťák. Tu kampaň se mi bohužel najít nepovedlo, zato jsem ale našel hned několik reklam, kde tvrdí, že Wonder Bread pomáhá „build strong bodies“. Není silné tělo jako silné tělo, I guess.

BTW, slovo slice můžete používat jako sloveso (nakrájet na plátky) i jako podstatné jméno (plátek):

I know which side of my bread is buttered

Když někdo knows which side of his bread is buttered, tak to znamená, že ví, co je pro něj dobré & je loajální k lidem, kteří jsou pro něj důležití. V češtině se asi nabízí slova jako prospěchář, možná leštič klik. Pro vlezdoprdelismus má angličtina taky výraz brown-nosing — z čeho přesně je ten nos hnědý, nechám na vaší představivosti.

II.

Šestá (a poslední) série The Crown je za dveřmi! 🥳

Narozdíl od předchozích řad, u kterých vždycky vyšly všechny epizody najednou, bude šestka rozdělená na dvě části. První vyjde ve čtvrtek 16. listopadu, na zbývající díly si budeme muset počkat až do 14. prosince.

Netflix zatím zveřejnil několik plakátů a taky trailer k první části. Z něj je celkem jasné, že se bude točit hlavně kolem princezny Diany, jejího boje s bulvárem a tragické smrti, která otřásla celou britskou monarchií.

Jsem moc zvědavý, jak se s tím scénárista Peter Morgan vypořádal. Kontroverzi se podle všeho vyhýbat nechystá — vypadá to, že Diana se po své smrti vrátí na scénu jako duch. Ale nebojte, mluvčí Netflixu přísahá, že to bude „thoughtful and sensitive“ (ohleduplné a citlivé).

Jestli si chcete zkrátit čekání na novou sérii & mít trochu srovnání, můžete se zatím podívat na film The Queen (2006) s Helen Mirren v hlavní roli, který je celý věnovaný tomu, jak se královna vyrovnávala s Dianinou tragickou smrtí.

III.

A na závěr něco pro opravdové hardcore anglofily: na webu London Tube Memory Game si můžete vyzkoušet, jak dobře se vyznáte v londýnské podzemce.

Shrnutí

To je pro dnešek všechno. Mějte se krásně & v pondělí zase na přečtenou!

Tom

P.S. using a fancy word

Líbil se vám Anglofil?

Tak to byste ho měli začít odebírat! 🙂 Každé pondělí v šest ráno vám pošlu kupu zajímavostí o angličtině a Británii: