Tohle je číslo Anglofila, každopondělního newsletteru o angličtině & Británii. Jestli se vám bude líbit, tady se můžete přihlásit k odběru.

Hello there!

Jedno ze slov, které může člověku obzvlášť zamotat hlavu, je particularly. Na začátku je part, což znamená část něčeho. A na konci je -ly & tak se v angličtině pozná příslovce. Takže je nasnadě, že v něm člověk může vidět parťáka českého slova částečně. Bohužel je to ale parťák dost falešný — particularly se v angličtině používá ve významu zejména nebo obzvlášť:

Potíž je v tom, že particularly není odvozené od slova part, ale particular. Na tohle přídavné jméno narazíte v několika užitečných frázích:

Ale nebojte, od part se příslovce dá odvodit taky. Jen je o něco kratší — partly. A znamená přesně to, co byste čekali:

In Other News

To je pro dnešek všechno. Úspěšný týden & v pondělí zase na přečtenou!

Tom

P.S. mansplaining defined

Líbil se vám Anglofil?

Tak to byste ho měli začít odebírat! 🙂 Každé pondělí v šest ráno vám pošlu kupu zajímavostí o angličtině a Británii: